terrain

terrain
terrain [teʀɛ̃]
1. masculine noun
   a. ( = sol) ground ; ( = terre) soil
• terrain caillouteux stony ground
• terrain vallonné hilly ground
• terrain lourd heavy soil
   b. (Football, rugby) pitch ; (avec les installations) ground ; (Betting, golf) course ; (Basketball, volleyball, handball) court
• disputer un match sur terrain adverse to play an away match
• disputer un match sur son propre terrain to play a home match
   c. ( = étendue de terre) land uncount ; ( = parcelle) plot of land ; (à bâtir) site
• « terrain à bâtir » "building land for sale"
   d. (Military) ( = lieu d'opérations) terrain ; (gagné ou perdu) ground
• en terrain ennemi on enemy ground
• gagner du terrain to gain ground
• perdre du terrain to lose ground
• ils finiront par céder du terrain in the end they'll make concessions
• préparer le terrain to prepare the ground
• déblayer le terrain to clear the ground
• aller sur le terrain to go out into in the field
► de terrain [politicien, député] hands-on ; [enseignant] working
• c'est un homme de terrain he has practical experience
   e. ( = domaine) ground
• être sur son terrain to be on home ground
• trouver un terrain d'entente to find common ground
• je ne le suivrai pas sur ce terrain I can't go along with him there
• être sur un terrain glissant to be on dangerous ground
2. compounds
► terrain d'atterrissage landing ground
► terrain d'aviation airfield
► terrain de camping campsite
► terrain de chasse hunting ground
► terrain de jeu playing field
► terrain militaire army ground
► terrain de sport sports ground
► terrain de tennis tennis court
► terrain vague waste ground uncount
* * *
tɛʀɛ̃
nom masculin
1) (sol) ground [U], soil [U]; (relief) ground [U], terrain [U]

terrains tertiaires/volcaniques — tertiary/volcanic formations

avancer sur un terrain glissant — fig to be on slippery ground

2) (parcelle) plot of land

terrain à bâtir — building plot

3) (étendue) land [U]

terrain à bâtir — building land

4) (de jeu, sport) (non aménagé) field; (avec les installations) gén ground; (au golf) course

sortir du terrain — [joueur] to go off the field; [balle] (au football) to go out of play; (au rugby) to go into touch

disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain — to play an away game/a home game

5) (sphère d'activité)

nous ne vous suivrons pas sur ce terrain — we won't go along with you there

un terrain d'entente — fig common ground

6) (champ de recherche) field

travailler sur le terrain — to do fieldwork

7) (état, milieu) Sociologie environment

terrain favorable — Médecine predisposing factors (pl); Sociologie favourable [BrE] environment

offrir un terrain favorable à — (à une maladie, une idéologie) to provide a fertile breeding ground for

les jeunes sont un terrain favorable — young people are easy targets

8) Armée (lieu d'opérations) field; (en termes de relief) terrain; (en termes d'avance ou de recul) ground

sur le terrain — in the field

occuper le terrain — to hold the field

être en terrain connu or familier — fig to be on familiar territory

être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain — lit, fig to be on one's own ground

déblayer le terrain — to clear the ground

préparer le terrain — fig to pave the way

tâter or sonder le terrain — fig to put out feelers

Phrasal Verbs:
* * *
teʀɛ̃ nm
1) (= sol) ground
2) fig ground

Ils ont décidé de mener leur combat sur le terrain juridique. — They've decided to fight the battle on legal ground.

un terrain d'entente — common ground

Après plusieurs heures de négociation les deux camps ont fini par trouver un terrain d'entente. — After several hours of negotiation the two sides at last found some common ground.

gagner du terrain — to gain ground

perdre du terrain — to lose ground

sur le terrain (travail, recherches) — in the field

un homme de terrain — a man with practical experience

3) (= parcelle) plot (of land), (à bâtir) site

Il veut acheter un terrain en Normandie. — He wants to buy some land in Normandy.

* * *
terrain nm
1 (sol) ground ¢, soil ¢; (relief) ground ¢, terrain ¢; du terrain sablonneux sandy ground ou soil; terrains tertiaires/volcaniques tertiary/volcanic formations; avancer sur un terrain glissant fig to be on slippery ground;
2 (parcelle) plot of land; acheter un terrain to buy a plot of land; un terrain à bâtir a building plot; un terrain non constructible a plot of land not suitable for development;
3 (étendue) land ¢; terrain marécageux marshy land; acheter du terrain to buy land; terrain industriel/à bâtir industrial/building land; le prix du terrain au m2 the price of land per m2;
4 (au football, rugby) field; (au volley-ball, basket-ball) court; (au golf) course; sortir du terrain [joueur] to go off the field; [balle] (au football) to go out of play; (au rugby) to go into touch; disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain to play an away game/a home game;
5 (sphère d'activité) sur le terrain économique/juridique in the field of economics/law; nous ne vous suivrons pas sur ce terrain we won't go along with you there; chercher/trouver un terrain d'entente fig to seek/to find common ground;
6 (champ de recherche) field; travailler sur le terrain, faire du terrain to do fieldwork, to work in the field;
7 (état, milieu) Méd predisposing factors (pl); Sociol environment; terrain favorable Méd predisposition (à to); Sociol favourable environment; le terrain familial the family background ou environment; offrir un terrain favorable à to provide a fertile breeding ground for [maladie, idéologie]; être le terrain d'expérimentation de l'architecture moderne to be the proving ground for modern architecture;
8 (groupe influençable) les jeunes sont un terrain favorable young people are easy targets;
9 Mil (lieu d'opérations) field; (en termes de relief) terrain; (en termes d'avance ou de recul) ground; sur le terrain in the field; connaître le terrain to know the terrain; gagner/perdre du terrain to gain/to lose ground; céder du terrain to give ground; occuper le terrain to hold the field; être en terrain connu or familier fig to be on familiar territory; être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain lit, fig to be on one's own ground; déblayer le terrain to clear the ground; préparer le terrain fig to pave the way; tâter or sonder le terrain fig to put out feelers.
Composés
terrain d'atterrissage landing strip; terrain d'aviation airfield; terrain de basket-ball basketball court; terrain de camping campsite; terrain de cricket cricket pitch; (avec les installations) cricket ground; terrain de chasse area reserved for hunting, hunting ground littér; terrain de jeu(x) playground; terrain de football soccer pitch, football pitch GB; (avec les installations) football ground; terrain de golf golf course; terrain de manœuvre, terrain militaire army training ground; terrain de handball handball court; terrain de tennis tennis court; terrain de tir firing range; terrain de rugby rugby pitch; (avec les installations) rugby ground; terrain de sport(s) sports ground, playing field; terrain vague piece of waste land; terrain de volley-ball volleyball court.
[tɛrɛ̃] nom masculin
A.[SOL, TERRE]
1. GÉOLOGIE soil, ground
terrains calcaires limestone soil ou areas
terrain sédimentaire/volcanique sedimentary/volcanic formations
2. AGRICULTURE soil
3. [relief] ground, terrain
terrain accidenté uneven terrain
terrain en pente sloping ground
B.[LIEU À USAGE SPÉCIFIQUE]
1. CONSTRUCTION piece ou plot of land
le terrain coûte cher à Genève land is expensive in Geneva
terrain à bâtir development land (substantif non comptable) , building plot
terrain loti developed site
2. AGRICULTURE land
terrain cultivé/en friche cultivated/uncultivated land
3. LOISIRS & SPORT [lieu du jeu] field, pitch (UK)
[moitié défendue par une équipe] half
[installations] ground
terrain de football/rugby football/rugby pitch (UK) ou field
notre correspondant sur le terrain SPORT our correspondent on the spot
terrain de golf golf course ou links
terrain d'aventure adventure playground
terrain de boulesground for playing boules
terrain de camping campsite
terrain de jeux playground
terrain de sports sports field ou ground
4. AÉRONAUTIQUE field
terrain (d'aviation) airfield
terrain d'atterrissage landing field
5. MILITAIRE ground
terrain d'exercice ou militaire training ground
terrain miné minefield
(toujours singulier) [d'une bataille] battleground
[d'une guerre] war ou combat zone
l'armée occupe le terrain conquis the army is occupying the captured territory
la prochaine offensive nous permettra de gagner du terrain the next offensive will enable us to gain ground
6. [lieu d'un duel] duelling place
C.[SENS ABSTRAIT]
1. [lieux d'étude] field
les jeunes députés n'hésitent pas à aller sur le terrain young MPs are always ready to go out and meet people
un homme de terrain a man with practical experience
2. [domaine de connaissances]
être sur son terrain to be on familiar ground (figuré)
ils discutent de chiffres et je ne peux pas les suivre sur ce terrain they're discussing figures, so I'm out of my depth
situons la discussion sur le terrain juridique/psychologique let's discuss this from the legal/psychological angle
3. [ensemble de circonstances]
il a trouvé là un terrain favorable à ses idées he found there a breeding ground for his ideas
elle connaît le terrain, laissons-la décider she knows the situation, let her decide
sonde le terrain avant d'agir see how the land lies before making a move
être en terrain neutre/sur un terrain glissant to be on neutral/on a dangerous ground
être sur un terrain mouvant to be on shaky ground
trouver un terrain d'entente to find common ground
4. MÉDECINE ground
l'enfant présente un terrain favorable aux angines the child is susceptible to throat infections
quand le virus trouve un terrain favorable when the virus finds its ideal breeding conditions
————————
terrain vague nom masculin
piece of waste ground ou land, empty lot (US)

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Terrain — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • terrain — [ terɛ̃ ] n. m. • 1155; du lat. terrenum, de l adj. terrenus « formé de terre » I ♦ 1 ♦ Étendue de terre (considérée dans son relief ou sa situation). ⇒ 1. sol. Terrain accidenté. Accident, plis de terrain, du terrain. La route épouse tous les… …   Encyclopédie Universelle

  • Terrain — Terrain, or relief, is the third or vertical dimension of land surface. When relief is described underwater, the term bathymetry is used. Topography has recently become an additional synonym, though in many parts of the world it retains its… …   Wikipedia

  • terrain — is best reserved for contexts in which a geographical or military assessment is being made (an uneven terrain / the peculiarities of the terrain) rather than as a simple synonym for area, ground, region, or tract. Figurative uses however can be… …   Modern English usage

  • Terrain — Sn Gelände, Gebiet per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. terrain m., dieses aus l. terrēnum Erde, Acker , einer Substantivierung von l. terrēnus erdig, irden , zu l. terra f. Erde .    Ebenso nndl. terrein, ne. terrain,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • terrain — 1727, ground for training horses, from Fr. terrain piece of earth, ground, land, from O.Fr. (12c.), from V.L. *terranum, from L. terrenum land, ground, from neut. of terrenus of earth, earthly, from terra earth, land, lit. dry land (as opposed to …   Etymology dictionary

  • Terrain — »Gebiet, Gelände; Boden, Baugelände, Grundstück«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. terrain entlehnt, das auf lat. terrenum (vlat. *terranum) »Erdstoff; Erde, Acker« beruht. Das diesem zugrunde liegende Adjektiv lat. terrenus… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Terrain — (fr., spr. Terräng), 1) ein Theil der Oberfläche der Erde, welcher nicht Meer ist, als ein Ganzes betrachtet; 2) Erdgegend, Gelände, Grund, Boden; 3) in Beziehung auf dessen Tauglichkeit u. Anwendung zu einem bestimmten Zwecke, z.B. zu Gewinnung… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Terrain — (franz., spr. terräng), »Erdgegend«, Grund und Boden, besonders in bezug auf die Oberflächenbeschaffenheit, das Gelände (s. d. und Terrainlehre). – In der Geologie ist T. meist gleichbedeutend mit Formation, z. B. T. houiller:… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Terrain — (frz., spr. räng), Gelände, Gestaltung der Erdoberfläche einer Gegend, bes. im Kriegswesen hinsichtlich des Einflusses auf Stellung und Bewegung der Truppen; danach wird reines und kupiertes T. (s. Kupieren), offenes und bedecktes, ebenes und… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Terrain — (–räng), frz., Grund, Boden; im Kriegswesen die Beschaffenheit der Bodenoberfläche in Bezug auf die Ausführung von Operationen …   Herders Conversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”