- terrain
- terrain [teʀɛ̃]1. masculine nouna. ( = sol) ground ; ( = terre) soil• terrain caillouteux stony ground• terrain vallonné hilly ground• terrain lourd heavy soilb. (Football, rugby) pitch ; (avec les installations) ground ; (Betting, golf) course ; (Basketball, volleyball, handball) court• disputer un match sur terrain adverse to play an away match• disputer un match sur son propre terrain to play a home matchc. ( = étendue de terre) land uncount ; ( = parcelle) plot of land ; (à bâtir) site• « terrain à bâtir » "building land for sale"d. (Military) ( = lieu d'opérations) terrain ; (gagné ou perdu) ground• en terrain ennemi on enemy ground• gagner du terrain to gain ground• perdre du terrain to lose ground• ils finiront par céder du terrain in the end they'll make concessions• préparer le terrain to prepare the ground• déblayer le terrain to clear the ground• aller sur le terrain to go out into in the field► de terrain [politicien, député] hands-on ; [enseignant] working• c'est un homme de terrain he has practical experiencee. ( = domaine) ground• être sur son terrain to be on home ground• trouver un terrain d'entente to find common ground• je ne le suivrai pas sur ce terrain I can't go along with him there• être sur un terrain glissant to be on dangerous ground2. compounds► terrain d'atterrissage landing ground► terrain d'aviation airfield► terrain de camping campsite► terrain de chasse hunting ground► terrain de jeu playing field► terrain militaire army ground► terrain de sport sports ground► terrain de tennis tennis court► terrain vague waste ground uncount* * *tɛʀɛ̃nom masculin1) (sol) ground [U], soil [U]; (relief) ground [U], terrain [U]
terrains tertiaires/volcaniques — tertiary/volcanic formations
avancer sur un terrain glissant — fig to be on slippery ground
2) (parcelle) plot of landterrain à bâtir — building plot
3) (étendue) land [U]terrain à bâtir — building land
4) (de jeu, sport) (non aménagé) field; (avec les installations) gén ground; (au golf) coursesortir du terrain — [joueur] to go off the field; [balle] (au football) to go out of play; (au rugby) to go into touch
disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain — to play an away game/a home game
5) (sphère d'activité)nous ne vous suivrons pas sur ce terrain — we won't go along with you there
un terrain d'entente — fig common ground
6) (champ de recherche) fieldtravailler sur le terrain — to do fieldwork
7) (état, milieu) Sociologie environmentterrain favorable — Médecine predisposing factors (pl); Sociologie favourable [BrE] environment
offrir un terrain favorable à — (à une maladie, une idéologie) to provide a fertile breeding ground for
les jeunes sont un terrain favorable — young people are easy targets
8) Armée (lieu d'opérations) field; (en termes de relief) terrain; (en termes d'avance ou de recul) groundsur le terrain — in the field
occuper le terrain — to hold the field
être en terrain connu or familier — fig to be on familiar territory
être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain — lit, fig to be on one's own ground
déblayer le terrain — to clear the ground
préparer le terrain — fig to pave the way
tâter or sonder le terrain — fig to put out feelers
•Phrasal Verbs:* * *teʀɛ̃ nm1) (= sol) ground2) fig groundIls ont décidé de mener leur combat sur le terrain juridique. — They've decided to fight the battle on legal ground.
un terrain d'entente — common ground
Après plusieurs heures de négociation les deux camps ont fini par trouver un terrain d'entente. — After several hours of negotiation the two sides at last found some common ground.
gagner du terrain — to gain ground
perdre du terrain — to lose ground
sur le terrain (travail, recherches) — in the field
un homme de terrain — a man with practical experience
3) (= parcelle) plot (of land), (à bâtir) siteIl veut acheter un terrain en Normandie. — He wants to buy some land in Normandy.
* * *terrain nm1 (sol) ground ¢, soil ¢; (relief) ground ¢, terrain ¢; du terrain sablonneux sandy ground ou soil; terrains tertiaires/volcaniques tertiary/volcanic formations; avancer sur un terrain glissant fig to be on slippery ground;2 (parcelle) plot of land; acheter un terrain to buy a plot of land; un terrain à bâtir a building plot; un terrain non constructible a plot of land not suitable for development;3 (étendue) land ¢; terrain marécageux marshy land; acheter du terrain to buy land; terrain industriel/à bâtir industrial/building land; le prix du terrain au m2 the price of land per m2;4 (au football, rugby) field; (au volley-ball, basket-ball) court; (au golf) course; sortir du terrain [joueur] to go off the field; [balle] (au football) to go out of play; (au rugby) to go into touch; disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain to play an away game/a home game;5 (sphère d'activité) sur le terrain économique/juridique in the field of economics/law; nous ne vous suivrons pas sur ce terrain we won't go along with you there; chercher/trouver un terrain d'entente fig to seek/to find common ground;6 (champ de recherche) field; travailler sur le terrain, faire du terrain to do fieldwork, to work in the field;7 (état, milieu) Méd predisposing factors (pl); Sociol environment; terrain favorable Méd predisposition (à to); Sociol favourable environment; le terrain familial the family background ou environment; offrir un terrain favorable à to provide a fertile breeding ground for [maladie, idéologie]; être le terrain d'expérimentation de l'architecture moderne to be the proving ground for modern architecture;8 (groupe influençable) les jeunes sont un terrain favorable young people are easy targets;9 Mil (lieu d'opérations) field; (en termes de relief) terrain; (en termes d'avance ou de recul) ground; sur le terrain in the field; connaître le terrain to know the terrain; gagner/perdre du terrain to gain/to lose ground; céder du terrain to give ground; occuper le terrain to hold the field; être en terrain connu or familier fig to be on familiar territory; être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain lit, fig to be on one's own ground; déblayer le terrain to clear the ground; préparer le terrain fig to pave the way; tâter or sonder le terrain fig to put out feelers.Composésterrain d'atterrissage landing strip; terrain d'aviation airfield; terrain de basket-ball basketball court; terrain de camping campsite; terrain de cricket cricket pitch; (avec les installations) cricket ground; terrain de chasse area reserved for hunting, hunting ground littér; terrain de jeu(x) playground; terrain de football soccer pitch, football pitch GB; (avec les installations) football ground; terrain de golf golf course; terrain de manœuvre, terrain militaire army training ground; terrain de handball handball court; terrain de tennis tennis court; terrain de tir firing range; terrain de rugby rugby pitch; (avec les installations) rugby ground; terrain de sport(s) sports ground, playing field; terrain vague piece of waste land; terrain de volley-ball volleyball court.[tɛrɛ̃] nom masculinA.[SOL, TERRE]1. GÉOLOGIE soil, groundterrains calcaires limestone soil ou areasterrain sédimentaire/volcanique sedimentary/volcanic formations2. AGRICULTURE soil3. [relief] ground, terrainterrain accidenté uneven terrainterrain en pente sloping groundB.[LIEU À USAGE SPÉCIFIQUE]1. CONSTRUCTION piece ou plot of landle terrain coûte cher à Genève land is expensive in Genevaterrain à bâtir development land (substantif non comptable) , building plotterrain loti developed site2. AGRICULTURE landterrain cultivé/en friche cultivated/uncultivated land3. LOISIRS & SPORT [lieu du jeu] field, pitch (UK)[moitié défendue par une équipe] half[installations] groundterrain de football/rugby football/rugby pitch (UK) ou fieldnotre correspondant sur le terrain SPORT our correspondent on the spotterrain de golf golf course ou linksterrain d'aventure adventure playgroundterrain de boulesground for playing boulesterrain de camping campsiteterrain de jeux playgroundterrain de sports sports field ou ground4. AÉRONAUTIQUE fieldterrain (d'aviation) airfieldterrain d'atterrissage landing field5. MILITAIRE groundterrain d'exercice ou militaire training groundterrain miné minefield(toujours singulier) [d'une bataille] battleground[d'une guerre] war ou combat zonel'armée occupe le terrain conquis the army is occupying the captured territoryla prochaine offensive nous permettra de gagner du terrain the next offensive will enable us to gain ground6. [lieu d'un duel] duelling placeC.[SENS ABSTRAIT]1. [lieux d'étude] fieldles jeunes députés n'hésitent pas à aller sur le terrain young MPs are always ready to go out and meet peopleun homme de terrain a man with practical experience2. [domaine de connaissances]être sur son terrain to be on familiar ground (figuré)ils discutent de chiffres et je ne peux pas les suivre sur ce terrain they're discussing figures, so I'm out of my depthsituons la discussion sur le terrain juridique/psychologique let's discuss this from the legal/psychological angle3. [ensemble de circonstances]il a trouvé là un terrain favorable à ses idées he found there a breeding ground for his ideaselle connaît le terrain, laissons-la décider she knows the situation, let her decidesonde le terrain avant d'agir see how the land lies before making a moveêtre en terrain neutre/sur un terrain glissant to be on neutral/on a dangerous groundêtre sur un terrain mouvant to be on shaky groundtrouver un terrain d'entente to find common ground4. MÉDECINE groundl'enfant présente un terrain favorable aux angines the child is susceptible to throat infectionsquand le virus trouve un terrain favorable when the virus finds its ideal breeding conditions————————terrain vague nom masculinpiece of waste ground ou land, empty lot (US)
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.